"Pinball,1973" em tradução Inglesa, é uma daquelas raridades pela qual coleccionadores e fãs de culto de Haruki Murakami, se dispõem a pagar 100 ou 200 dólares na eBay, ou na Amazon.com, onde há á venda uma versão coleccionável pela extravagante quantia de 2000 dólares. Tudo isto porque Murakami nunca quis ver as suas duas primeiras obras publicadas em Inglês. As únicas traduções que existem de "Hear the Wind Sing" e "Pinball,1973", foram encomendadas a meio dos anos 80, a Alfred Birnbaum, pela editora Japonesa de Murakami, a Kodansha, mas em edições de pequeno formato, que tinham como alvo os fãs Japoneses de Murakami que queriam aprender a ler Inglês, por isso incluindo inúmeras páginas com notas de tradução Japonesa, e não o público internacional.
No ano passado, adquiri um exemplar de "Hear the Wind Sing", nessas pequeníssimas edições da Kodansha, na livraria Kinokuniya em Tóquio, e escrevi sobre ele no Banzai. Mas, quando tentei procurar "Pinball,1973", soube que tinha deixado de ser impresso algures nos anos 90, o que explicava esta absurda inflação de preços na net. As boas notícias são que a Kodansha voltou a pôr o livro em circulação, e muitas cópias inundaram os escaparates das livrarias no Japão. A eBay já ajustou os preços, e não tarda mesmo nada que o Banzai vá ter um exemplarzinho entre mãos, enquanto espera pela tradução Inglesa de "1Q84", que está prevista para 2011.
Jeeezzzz, é preciso ser paciente para ser fã de Murakami!
0 comentários:
Enviar um comentário