Uma ilusão cartográfica leva-nos a imaginar o Japão como um país pequeno. De facto, num mapa, ele aparece rodeado pelas maiores nações do mundo: China, Rússia, Canadá, Estados Unidos e Austrália. Mas, a ilha principal, Honshu, é só por si maior do que a Grã-Bretanha. Para uma viagem entre os dois extremos, CAPE SATA no Sul, e CAPE SOYA no Norte, teremos que percorrer 3.000 Km, o equivalente a uma deslocação entre Miami e Montreal. Por isso, os Japoneses inventaram os " bullet train". Mas, não foi este o meio de transporte escolhido por um Canadiano, de seu nome WILL FERGUSON, a dar aulas de Inglês no Japão! Numa noite iluminada pelos brilhos do sake, Ferguson anunciou aos seus " fellow teachers" uma decisão de que no dia seguinte ele próprio não se lembraria mas que acabou por manter. Percorrer à boleia esses 3.000 Km, acompanhando na Primavera o desabrochar das cerejeiras. "To travel is better than to arrive", assim o diz o movimento ZEN e é nisso que assenta o longo percurso, preenchido por encontros diversos, aventuras e desventuras, algumas personagens inquietantes outras comoventes, num desfilar de pequenas cidades, monkey islands, cavalos selvagens, vulcões, templos, castelos, hóteis baratos, espectáculos locais, alguma cerveja ,sake e haiku . O relato é poético e espiritual mas marcado ao mesmo tempo por um humor delirante. Uma observação honesta e sentida da cultura e sociedade Japonesas proporciona um tipo de informação e conhecimento que não se encontra em nenhum guia de viagem.
Não resisto a colocar aqui um excerto do livro, que não está , até agora, publicado em Português:
"(...) Another combination that gives me trouble is "human" (ningen) and "carrot" (ninjin) which once caused a lot of puzzled looks during a speech I gave in Tokyo, on the merits of internationalization, when I passionately declared that " I am a carrot. You are a carrot. We are all carrots. As long as we always remember our common carrotness, we will be fine."
On another occasion I scared a girl by telling her that my favourite nighttime snack was raw humans and dip."
Nihongo wa fukuzatsu desu ne! ( A língua Japonesa é difícil, não é? )
1 comentários:
cialis bestellen cialis online
acquistare cialis tadalafil comprare
cialis cialis
vente cialis achat cialis
Enviar um comentário