Pode parecer estranho, mas o Budismo Zen no Japão esteve intimamente ligado, desde o início da sua história, ao espirito do Samurai, suportando-o do ponto de vista moral e filosófico. Takeda Shingen e Uyesugi Kenshin, foram dois grandes generais do século XVI, que se defrontaram por diversas vezes, lutando pela supremacia. Ambos tinham em comum serem estudiosos do Zen. Conta-se que numa dessas batalhas, a impaciência de Kenshin cresceu devido ao avanço lento do seu exército, pelo que este teria decidido a determinado momento, apresentar-se pessoalmente no acampamento inimigo. Vendo Shingen calmamente sentado, rodeado por alguns dos seus guardas, empunhou a sua espada e apoiou-a sobre a cabeça de Shingen, colocando uma questão Zen habitual: "What would you say at this moment?" Ao que Shingen respondeu imperturbável: "A snowflake on the blazing stove." - e assim dizendo, afastou a espada com o leque que tinha na mão.
Kenshin, haveria de deixar mais tarde uma recomendação importante aos seus seguidores: "Those who cling to life die, and those who defy death live."
O comportamento dos mestres Zen ilustra bem este desafio. O mestre Zen de Shingen, Kwaisen, depois da morte do seu protector, viu o seu mosteiro cercado por soldados que exigiam a entrega de supostos inimigos escondidos no seu interior. Estes obrigaram todos os monges, incluindo Kwaisen, a subir ao piso superior do templo. O plano era queimar os monges vivos, incendiando todo o edificio. Os monges, calmamente, juntaram-se à volta do mestre, sentando-se de pernas cruzadas, face à imagem do Buda. Kwaisen, fez o seu último sermão da forma usual, terminando dizendo: "We are now encircled by flames, and how would you resolve your Wheel of the Dharma at this particular moment? Let each one of you say a word."
Quando todos acabaram, foi a vez de Kwaisen se pronunciar:
"For a peaceful meditation, we need not to go to the mountains and streams;
When thoughts are quieted down, fire itself is cool and refreshing."
Fonte: "Zen and Japanese Culture", Daisetz T. Suzuki
Kenshin, haveria de deixar mais tarde uma recomendação importante aos seus seguidores: "Those who cling to life die, and those who defy death live."
O comportamento dos mestres Zen ilustra bem este desafio. O mestre Zen de Shingen, Kwaisen, depois da morte do seu protector, viu o seu mosteiro cercado por soldados que exigiam a entrega de supostos inimigos escondidos no seu interior. Estes obrigaram todos os monges, incluindo Kwaisen, a subir ao piso superior do templo. O plano era queimar os monges vivos, incendiando todo o edificio. Os monges, calmamente, juntaram-se à volta do mestre, sentando-se de pernas cruzadas, face à imagem do Buda. Kwaisen, fez o seu último sermão da forma usual, terminando dizendo: "We are now encircled by flames, and how would you resolve your Wheel of the Dharma at this particular moment? Let each one of you say a word."
Quando todos acabaram, foi a vez de Kwaisen se pronunciar:
"For a peaceful meditation, we need not to go to the mountains and streams;
When thoughts are quieted down, fire itself is cool and refreshing."
Fonte: "Zen and Japanese Culture", Daisetz T. Suzuki
0 comentários:
Enviar um comentário