Páginas

domingo, 7 de março de 2010

Don´t Forget To Remove Your Shoes!

A palavra Japonesa GENKAN, significa literalmente "entrada profunda e misteriosa". Estava inscrita por cima das galerias de entrada dos primeiros templos Zen. Entrava-se pondo os pé no tortuoso e incerto caminho da iluminação (gen). No Período Edo, a genkan foi introduzida na vida secular, servindo como área de recepção nas casas dos nobres. Os visitantes aguardariam aí um convite para oficialmente cruzarem a passagem para um soalho de madeira. Obviamente, os sapatos ou sandálias eram deixados na genkan e substituídos por chinelos. Nas casas mais humildes, mesmo nas habitações de simples camponeses, onde esta era muitas vezes apenas um pedaço de chão com terra, a etiqueta tinha a mesma importância, portas de correr separando sempre a genkan dos compartimentos principais. A genkan é ainda hoje considerada como um espaço exterior á casa, onde se deve esperar até ser convidado a ir mais além. Se de facto formos convidados, este é o lugar para descalçar os sapatinhos, que se devem colocar virados para a porta, e de chinelo limpo pisar a madeira ou o tatami imaculados.
Em restaurantes tradicionais no Japão, é comum este ritual que, por norma, aborrece os desajeitados gaijin.
Via AlaTown.

0 comentários:

Blogs Amigos e Recomendados

 
Copyright © 2010/2011 Banzai.
Template customizado por Meri Pellens. Tecnologia do Blogger